請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

令人共鳴的粗俗語

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

俗語向來被定型為一個負面的詞語,是難登大雅之堂的字眼。很多一些普羅大眾認為是俗語的字,其實大有來頭。專欄作家兼次文化堂堂主彭志銘認為,俗而不鄙的字詞用於報刊上並沒有問題,反之更能引起讀者們的共鳴。


  彭志銘在香港樹仁大學舉行的「報刊中的粗俗語」講座上提到,通俗語言的形成可包括地道語言、方言、術語等,而廣東話中更是流傳了最多的古漢字的方言。在統一白話體要使用北方話後,其他方言中的一些字眼都被視作俗語。彭在報章的正字專欄中介紹了「瀡」一字,有家長的子女在週記中寫了「瀡」而被老師評為不知所謂,此事令他非常氣憤。「自己不懂那個字就說人不知所謂,不會去查一下字典嗎?」他覺得,「瀡滑梯」比「滑滑梯」更傳神,而且該字才是正字。


  現今香港報刊多用俗語,受不少人批評,但彭志銘並不反對用俗語報導,因為這樣更能引起讀者的共鳴。他認為語言著重溝通和輸出,即使文體已統一為白話體,受眾可以接受、看得明白、有需要的話,用俗語比用白話體更佳。報刊可配合受眾為什麼群體、文化水平等方面去決定所用字眼,加上報導新聞是應該直接和快速,因此不應該打壓或鄙視流行語。彭看現今報章的字眼,覺得用字可以粗,但不可以鄙。


  彭志銘認為,文字應該跟隨時代的變遷而進步。現今報刊常見的「蒲」字,正寫為「浮」,不過「蒲」字已廣為大眾接受。他表示,正字不一定為人所用,反而已流行的或是被接受的就成為「正字」,往往皆是約定俗成。文化是活的,不是死的,所以文字間必然會有演變。


  彭於講座上勉勵新聞系學生要有通識思維,要認識世界的變化,才能夠精確的報導事件。