請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

你的英語夠地道嗎?

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

065154 楊韻豫 Young Wan Yu


小時候你有聽過「要學好英語,應多閱讀字典,再把生字牢牢記著」嗎?姚普光出席樹仁大學講座時認為要掌握溝通技巧不能單靠字典,更要多留意外國的電影電視,才能真正學懂英語。


多看外國電影 學習地道英語

姚普光表示學習英語,不能只從片面隻字去理解其意思,因只會捉錯用神,不但不能把英語的本意翻譯過來,更會因此而鬧出笑話。他在審查翻譯劇本時,亦因上述情況而鬧出不少笑話,「曾經看過一個翻譯,把『keep the change』(不用找贖)翻譯成『繼續保持變化』」所以,他鼓勵我們要多看外國電影,留心當中的用字及情景,才能把英語說得「地道」。


語氣不同 意思不同

姚謂:「語氣、連音字及省略的不同運用,也能完全改變整句句子的意思!」姚舉出例子如如「take care of someone」可解作關心別人,還有殺死人的意思,只視乎情景及語氣的運用。他指出現今香港學生學習英語不得其法的原因是不懂得英語的文法、修辭、慣用法的同步學習法,及不懂得利用電視和電台去學習地道英語。最後,他鼓勵學生:「你們要對自己有自信,更要勤力及多作思考,必能說到一口地道的英語。」

個人工具