請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
你要小費還是保持變化?英語不是你想中這麼簡單!
出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作
昨日,網絡電視大學英文台台長姚普光先生為樹仁大學一眾學生暢談電視、電影翻譯。姚以種種趣事笑話為同學分享地道英語與書本上之不同。
姚以不同的例子如本為小費”keep the change”誤譯為繼續保持變化,”break the leg”是解作祝你演出成功的意思等指出,外國人日常用語用字淺白,但箇中含意卻容易令人誤會。除了字眼的另一含意外,環境和語氣都是影響意思的因素。
姚提到,香港學生學的英語都是較學術,而非地道英語。他勉勵學生若要說得一口流利地道英語,便要靠平時努力多讀、多寫、多說,並且要有自信,不要害怕說得不好。他亦建議我們多看外國電視和電影,學習當中的方言俚語,從而讓我們和外國人溝通時可以更一矢中的。
