請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
俗不可耐?或是有趣傳神? 彭志銘全面解構報刊粗俗語
出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作
談起報刊中的粗俗語,相信很多讀者也都嗤之以鼻,認為是社會文化的大倒退,甚至直指一眾報社編輯有「教壞細路」之嫌。但究竟這群人之中,又有誰真正研究過何謂「粗俗語」?它們的出處在哪裡?它們又是否沒有優點、不值一提?次文化堂主彭志銘先生昨天出席由樹仁大學舉辦的講座,於同學面前為粗俗語作了一次大平反。
白話文非最佳文體 俗語反見簡潔有力
身兼專欄作家及出版人的彭志銘指出,俗語之所以不為主流社會所接受,是因為香港教育從小便對學生灌輸白話體為正的觀念。然而,在他眼中,白話題並非最佳文體。白話體為複雜文體,表達事情時會變得長篇大論,與講求溝通作用的報刊背道而馳,自然不為編輯所歡迎。報刊著重的是社會文化水平及受眾的接受能力,故此在必要時用上俗語,反而更能使讀者共通明白,並精確地表達文章的意思。
專重語文生命 雅俗之分隨時代轉變決定
近期流行推廣正字正音,彭志銘則有另類看法。他認為語文本身有其生命,會隨時代而有所演變,一些約定俗成的俗語,我們不應刻意去忌諱,皆因「現代人需用現代話」。即使是網上流行的「火星文」,也屬有創意之舉,並非完全不可以接受。 文字只是語言的符號,用作表達心底話,而非表現文字學,故此最重要是簡潔明白。而文化的雅俗之分,亦應憑時代性,由每一輩去決定,故俗語亦不一定是粗鄙。但他同時補充,舊有文字亦有其保留價值,必需加以研究,及紀錄演變流程,這樣使用俗語便沒有問題。
