請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
廣東方言三及第 語言進化四不像
出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作
055096 馮嘉露 FUNG, KA LO
我們每天口說的粵語,其實或多或少都夾雜著由其他語言演變而來的通俗用語,才成為今天廣東地區的方言,其文體有別於北京官方的普通話。
對各地方言素有研究的中文大學中國語言及文學系張雙慶教授,昨日於樹仁學院出席名為媒體語言與方言講座時,便大談此種方言的「進化」過程。
他稱,由於人們溝通的方法日益簡便,實有助於詞彙的擴散,這樣不同的方言互相吸納,彼此豐富,使語言能更傳神地表達其意。其實現今香港的傳媒已漸靈活地運用語言,新興的專欄作家如陶傑等都嘗試以「三及第」去加強文字的生命力。張雙慶亦稱語言跟隨政治、文化、經濟而演變是最正常不過的事情,故應任由語言自然發展,若它不合時宜,就會自然地被淘汰,如多年前電視藝人張衛健的名句「跌渣」,現在已沒有人再說在口裡了。
「三及第」是自晚清以來,於省港澳興起的新文體,是混合了文言、白話、粵方言,而於70年代香港更興起新「三及第」(白話、粵語、英語)。
