請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

彭志銘:不應忌用俗語,正字記而不用

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

--065100 陳予 CHAN, YU JEROMY 2007年9月25日 (二) 21:49 (UTC)


粵語中的俗語,今天在報界愈來愈常見。但還是有不少禁區。次文化堂主彭志銘今天在樹仁大學分享了對粵方言俗語文化的看法。

不應忌用俗語

彭志銘指出,由於傳統教育的束縛,現在記者和社會對俗語的應用相當忌諱。他舉例到,一些老師,只要見到學生用俗語,便打上一個大叉,甚至給個「不知所謂」的評語。他認為這不是一種正確的態度。

俗語源於市井,往往是人們最常講的說話。而今天的白話文是主要基於北方方言,而廣東地方的用語,相對而言就成了俗語。彭志銘並不反對統一用語,認為語言畢竟是用來溝通的。但他覺得使用俗語並非那麼壞。他指出今天之所以部分俗語能印在報紙,因為這是讀者熟知的語言,容易引起讀者的共鳴。

記而不必全用

但這種觀點很容易惹來誤會,令人認為彭志銘可能會支持近日香港的正音正字運動。但相反地,彭志銘認為正音正字的研究可以進行,也應當記錄在案。但不是強行推廣到各處應用。正字方面,若強行推行正字代替俗字,反而令讀者無法了解內容,令俗語變得生僻;而正音方面,特別是某些人推崇的「古韻」,更是有異於常音,更會造成誤會。因此對正字正音俗語的研究,只是紀錄在案,供後人作參考,而非為現實應用。因為語言和文化本身有生命力,是會隨著時代的變化而變遷,妄求古典,在彭志銘看來是不大可能的。

個人工具