請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

有術無道?-解構政治化粧師

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

今天下午,香港賽馬會公共事務經理葉根銓先生到仁大新傳系周會作主講嘉賓,向學生們講解「政治化粧師」這一門新興的公關行業。

「政治化粧師」一詞始於八十年代

葉說,在1984年,美國前總統列根跟他的競選對手,共和黨的華特·蒙岱爾展開選戰之時,雙方的醜聞不斷地曝光,後來紐約時報首次引用「政治化粧師」一詞(Spin Doctor)來形容列根助選團的政治顧問,指他們在記者身旁團團結,企圖透過傳媒影響民意。此後,「政治化粧師」一詞被廣泛地採用。

「化粧」為民望 有術無道?

葉續指,「政治化粧師」的設立是為了透過公關手段影響輿論,令該政治人物的民望提升,以增加他在政治上的合法性。例如美國前總統克林頓的幕僚Dick Morris及英國前首相貝理雅的官方發言人Alastair Campbell,都是十分成功的政治化粧師。

他認為,在盛行「政治化粧」的美國,由於民主、共和兩黨競爭不斷,甚至有'Everyday is election day, and it is a one-day sale'的說法,意即美國兩黨每天不斷為各選舉而針鋒相對,更用盡千方百計,於是「政治化粧師」便經常利用傳媒炒作新聞,使民眾容易被這些新聞驅導來支持該黨,從而忽略了對該黨作長遠角度的考慮,形成一種不健康的短視政治生態。

他指出,「政治化粧師」的概念在香港學術界中也有反對聲音,當中以作家徐詠璇及立法會議員吳靄儀為首,認為這些政治顧問「有術無道」,但亦有支持者認為這是新時代政治的代表,例如中大政治與行政學系高級導師蔡子強

當「政治化粧師」切忌自大

他提醒在場的仁大學生們,將來從事「政治化粧師」時,千萬不要認為自己能影響政治人物就十分了不起,然後把自己如何影響政治人物的事到處張揚,賣弄與政治人物的關係,最終被「炒魷」收場。

看好本港政治化粧師前景

最後,他指出,隨著香港踏入普選進程,「政治化粧師」在市場上的需求會愈來愈大,並建議喜歡「當謀臣」的同學們可考慮加入這個行業。「我想,香港普選的那天我們還未死吧。」他打趣說。--075016 曹家偉 CHO, KA WAI ARTHUR