請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

簡潔英語 意味無窮

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

Do you have the time意指你有時間嗎? 那Do you have time又是什麼意思?讀者們,正當你在混亂、不肯定自己是否答對的徬徨之際,且讓網絡電視大學英文台台長姚普光先生,為你現身解說。

簡單英語 捉錯用神

姚指出,Do you have the time解作現在是什麼時候,而Do you have time才真正解作你有空嗎。姚表示,一些簡單的地道英語,即使是熟讀字典、百科全書,也極為容易捉錯用神,曲解語句真正意思。例如get it off your chest竟被譯為「把你的胸圍脫下」,其真正意思實為「有心事,可向我傾訴」。這差天共地的意思,引得在座聽眾哄堂大笑。

慣用單詞 另有釋意

姚舉出,某些單詞看似簡單,實有多番含意。如cool除解作「涼快」,亦可解作「很棒」。Hot除可解作「熱」,亦可解作「索」。所以,當人家說she is hot時,千萬別把它翻譯為「她很熱」,因真正意思是「她很索」呢。

從電影電視學英語

姚在席上多次鼓勵學生從電影、電視學英語。他列舉多個例子,如電影Ghost中it goes with me一句,是「它與我很合襯」的意思。又如Sex and City中I got stood up last night一句,意指「我昨晚被人爽約了」。

英語字句何其多,難怪別人常說「學無止境」!

個人工具