請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

語文水平急轉直下,香港政府責無旁貸

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋
--何應濠 2009年3月17日 (二) 23:32 (UTC)

語文水平急轉直下,香港政府責無旁貸

十分關注香港文化發展的專欄作家陳雲根(筆名為陳雲)今日(十七日)應邀出席樹仁大學新聞系週會時坦言香港的語文水平每況愈下,而罪魁禍首就是香港政府。


詞彙被偷走,官員難辭咎

陳雲認為政府錯在濫用「官式詞彙」又常借用「商業言語」來混淆市民視聽。陳雲讉責部分官員在公開場合常以一些空洞無物的「官式詞彙」作講話,令市民在耳濡目染下「忘記」了從小所學的多樣詞彙。他認為政府就是利用這些使人疲憊的「官式詞彙」蠱惑人心,從而收控制民眾之效。


官用商腔,敷衍塞責

除此之外,陳雲指出香港政府官員自曾蔭權當上特首以來為了卸去政治責任,傾向以商人和消費者之間的「買賣關係」取代政府和市民應有的「官民關係」。他指出自曾蔭權以「孤獨的推銷員」自居以後,其下的各級官員均傾向以「推銷政策」和「包裝政策」作為己任;而他批評抱着這種心態從政的官員是為了賺取政治免責權。


「雙語教育,中不成,英不就」

陳雲指出香港奉行中、英語同步教育政策令香港學生的思維中英夾雜、語意含糊不清,又使當代中文句式過於「西化」,令現今學生的語文能力不及從前。因此,他認為學習語文的要訣是先掌握自身的母語–做好中文的承傳和保育工作;才繼而進修英語。

個人工具