請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

語言學問殊不簡單

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

王建華盼學生能學好母語

中國約有四千多年歷史,而中國的語言都在這數千年來不斷變化發展,各地方言、各民族語言都相互融合、吸收和影響,雖然古代各地語言和現代語言差別很大的,但在這些不同的語言卻是背負著中國人數千年的智慧和文化。北京語言大學應用語言學專業博士生導師王建華,今日出席香港樹仁大學名人講座講述語言與文化的關係時,引用了胡鴻烈校監對新生的講話 - 「各位同學來到了樹仁,要利用這四年的時間學好語文,學好以後是受用終身的。」勸勉同學要打好語言基礎,並加以善用。



記者:張仲汶



語言是人類特有的東西,亦跟人類的歷史一樣悠久,同時是區別動物的顯著標準之一。王建華指出:「人類才有語言,雖說其他高等動物如海豚、猴子、甚至蜜蜂也有它所謂的語言,但它們的語言和我們人類的語言是完全不同的。」他認為人類的語言是跟意義緊密的連結在一起,它有抽象性也有深層性、結構性等等,而其他動物的語言則是一種本能。


用字精準 避免誤會

人與人之間都依靠著語言來溝通,稍一不慎用字不當的話,小則會貽笑大方,大則會惹上官非。王建華強調新聞系的學生必須重視、必須學好語言,「新聞系的同學對於語言的敏感性與準確性是十分重要的。」他舉了內地報章的一道標題為例,「花季赴台灣賞花攻略:春天裡去台灣尋花問柳」。他直斥這是一個不像話的標題,除了嘩眾取寵以外,別無他用。 他續道:「江西有個叫宜春的城市,打了一則宣傳廣告-『宜春-一個叫春的城市』,本來就是只是宜春,還叫什麼叫春,是很不像話的。」他表示這是新聞語言,是需要注意敏感性與準確性兩大原則。「我估計香港也有相似的現象,《大公報》和《都市日報》都是報導大亞灣核電廠,前者標題是《大亞灣三優勢保安全》,後者則是《亞灣揚言不會核爆》,揚言一詞屬眨義,但其報導內容卻是正面報導,這代表了敏感到與準確度出了問題。」


母語潮語 同等重要

2007年上海復旦大學舉辦了語言文字比賽,最後由新加坡隊奪冠。王建華慨歎外國人竟比中國人更了解自己的母語,他表示學習外語之餘也要顧及母語,那是中國流傳數千年的智慧。隨著社會的進步與發展,語言也起了不少變化,更興起了「潮語」。王建華對「潮語」並不反感,而且抱一個開放的態度,「語言是由社會約定俗成的,社會會自行決定那些詞彙興起及淘汰,因此大家不用對新詞彙特別抗拒。」但他同時提醒同學,特別是小學生要小心應用「潮語」,「雖然大家可從『潮語』中吸取好的部分促進語言發展,但是不小心應用會引來反效果,特別是小學生在學習時期比較容易將白話文和『潮語』混淆,所以要多加注意。」因此,語言雖能反映當時社會狀態,同時社會發展也推使語言的發展。不過,在應用新語言時也要打好既有基礎,才能在應用時得心應手。


--105015 2011年3月29日 (二) 23:56 (UTC)
個人工具