請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

語言專家:傳媒用字要三思

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

[本報訊]


語言專家:傳媒用字要三思

免除讀者誤會


現今不少香港媒體都會使用誇張的字眼來吸引讀者,如報紙頭條的字句。但傳媒在用字方面仍須嚴謹和準確,不然會誤導讀者。前全國人大代表、文學博士王建華昨日出席大學講座時,指社會上會對傳媒或一些公開發表的文字內容會有一定要求。例如電視、報章雜誌等,都必須精確而且獨到,盡可能避免有嘩眾取寵的成份。

文學博士王建華狠批傳媒用字,他以《都市日報》的一則標題為例,他指《都市日報》曾用「大亞灣揚言不會核爆」作為封面標題,但「揚言」一字其實是有貶義的意思。他謂可能該報記者對用字不夠敏感,這樣會容易造成讀者誤會或混淆新聞的內容及意思。故他提醒應盡力改善,作為傳媒亦要在用字時三思才寫。


潮語可被接納

對於現時網絡上非常流行的「潮語」,特別在內地「微博」上常看到的用字,例如:「給力」、「神馬都是浮雲」、「童鞋」等。王建華認為語言是約定俗成,「潮語」在社會上流行便可證明這一點。他指出語言是和社會並生,人們無須大驚小怪。他又指漢字是偉大文字,具包容能力,所以可包容「潮語」。同時他認為網絡詞語在某程度上亦可豐富漢語詞彙,因此對於文字應持有開放性。但在使用的時候必須有規範,要因應不同場合、目的以及讀者的年齡來使用,避免不必要的混亂及出現不尊重的情況。


切忌亂用文字


王建華提到現在不少文字有重新的詮釋,因語言也隨著社會轉變。他指:「例如從前『同志』在民革時期屬高尚的稱呼,代表為國家出力的同胞。但現在『同志』也是代表同性戀者,意思大不同。另外從前『小姐』是對女士禮貌和尊敬的稱呼,但現在『小姐』被理解為在夜店陪客的三陪小姐,存有貶義,故不可再隨便稱呼女士為小姐。」他提醒人們要適應此等改變和小心運用語言,否則會變成笑話或引起無謂的誤會。他又提到小學生在用字上未夠成熟,因此更加須管教他們好好運用文字,特別是不能胡亂使用「潮語」。


記者 溫愷兒


個人工具