請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片
陳雲指出港人語病
出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作
[本報訊] 「強烈勸諭」、「一次性」、「被證實死亡」...這些香港人常用的語句,我們都感到沒有問題。然而,專欄作家陳雲卻指出上述語句其實有語病,而且這些語病更常出現在政府的公開文件。
官員演講也有語病 陳雲在出席香港樹仁大學新傅系週會時,向同學講述了不少香港人常用語句的毛病。如在強硬字眼前加上「強烈」二字,其實反而會削弱原有意思;「不排除」一詞本帶有威脅性的意思,用在預告颱風訊號其實不算合當。這些例子均引起同學熱烈的討論。令人驚訝的是,陳雲所舉出的例子大多都出自政府的公開文件、高級官員的演說中。其中他舉出教育局長孫明揚的一篇演詞作例子,當中充滿了歐化了的文法,更有將「語言環境」硬縮成「語境」的情況。陳雲認為此等錯誤出現在政府官員,特別是主管教育官員的身上,是不能接受的。
食字食得好沒有問題
被問及「潮語」、「食字」充斥在香港對語文有什麼影響,陳雲卻指若字詞「食得好」並沒有問題,更能夠加深人對該字詞的理解。然而「食得差」則會導致意思不完整。陳亦指出,有外來字詞、語句並不是問題,事實上這樣能夠令語言更豐富。但現在香港的趨勢是將原本有的詞彙淘汰,使原有更能表達的字詞消失,實會令語言的能力減弱,是很有問題的。
--Ho Man Yui 何文睿 2009年3月17日 (二) 23:00 (UTC)
