請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

雙語同步學習 削弱語文根基

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

085137 Chan Ka Wing 陳嘉穎

前民政事務局研究總監,專欄作家陳雲根今日出席樹仁大學新聞與傳播學系周會時指出,香港人從小中文和英文兩種語文同步學習,語文根基差。


顧此失彼 學會外語 中文不通

陳舉例在食品包裝上表示食物到期日應以「食用期限」表示,因為把英語表示食物到期日的「Best Before」翻譯而成「此日期前最佳」,但中文根本沒有這種表達方式。這是香港人從小以中譯英、英譯中做成的學習惡果。不過,陳強調學習外來語,甚至「潮語」是沒有問題的,問題是不可忘記傳統語言的傳承,不能學會外語,中文就文法不通。


母語教學一定失敗

陳又指出,政府提倡的母語教學是一定會失敗。因為政府不是重視中文教育而提倡母語教學,是假設學生不能用英文學習其他科目才採取母語教學,學生最終只會是中英都學得不好。

個人工具