請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

電影中的本土文化

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

(新聞是把報導對象說的話,經過消化後整理成有條理的文字,然後寫出,而不是像寫論文,用引文把全文照搬。而且不應艱你我在裡面,像「我不認為在蘭桂芳 …」和「他們都希望你能保持…」這樣的句子 。不過,你找「何事」的方向是正確的,只是方法上有待改進。) 本網記者 文采揚 13/4/2010 訊


《打擂台》,一齣由出品﹑監製﹑編導到主演均由香港人擔任的本土電影,是第三十四屆香港國際電影節的參展電影之一。其監製林家棟以及導演郭子健﹑鄭思傑今日出席樹仁大學舉辦的一個講座時,道出對香港電影業發展的看法。


近十年間,香港電影製作商不時跟內地電影製作商合作,拍攝多部電影。林家棟並不贊同這個做法,「第一,這類電影的票房在市場中並非一枝獨秀;第二,靠配音解決語言上的差異會令觀眾看得十分辛苦;第三,拍攝角度亦因要遷就配音時的口形而有所影響;最後,兩地之間有文化上的差異,我不認為在蘭桂芳的人到了四合院,不會做到自己想做的事。


他表示,在這個趨勢下,有需要下功夫去強化本土電影。當年香港電影業蓬勃,其優勢在於港產電影能反映本土文化,一個小小的地方都能有自己的特色。電影是文化產業,它的賣點就是地道文化。地道文化是難以融合的,刻意合拍是不能拍出本土的特色,要在這裡土生土長的人才能夠拍出這種情懷。林家棟的拍擋,《打擂台》的導演郭子健認為,電影製作人思考何為本土十分無謂,你在香港長大,接受香港的教育,生活在香港的文化之中,本土文化已將你籠罩住,無論如何你都撇不開香港特色。「即使與內地的電影製作人合作,他們都希望你能保持自己的風格,不要刻意遷就內地觀眾口味。」

個人工具