請各位先登陸 (studentID,Moodle 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

Hong Kong Reporters play important roles in China

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

( You have chosen to write in English and I commend you for your effort. When you said his work experiece in China gave him the deepest feeling, I don't quite grasp the meaning of it. What is that deepest feeling? That he was touched deeply by what he covered? You should be more specific, especially when writing the news lead. In general, we should say one is a correspondent working for a news agency or for a newspaper, instead of from a news agency or from a newspaper. In your second paragraph, you have used parenthesis, twice, within a quoted sentence. In general practice, words within the parenthesis were not spoken by the speaker but was meant to be. We usually do it when we want to underscore what the speaker actually means. In your case here, I don't find them applicable. Also, as a common practice, in news writing we usually address the subject by his last name isntead of his first. So instead of "As a foreign correspondent, James writes......", you should write " Pomfret writes for.....". Your reasoning that writing for international audience gives a correspondent more opportunities to travel around has somehow puzzled me. As we can clearly see that many China beat correspondents working for HK local TV, for example, Cable TV or Now TV, also get to travel around a lot and they are only working for HK local audience. When you cited several incidence that Pomfret encountered in China, you shoudl delve in the stories with more details, like where did the riot take place, or what actually happened, or how was he treated by local authority. Details make your story more credible and interesting to read. )


Hong Kong Reporters play important roles in China--105065 2011年12月13日 (二) 20:18 (UTC)

Many reporters we meet everyday on TV work locally. How much do we know about a reporter frequently work outside the territory? James Pomfret, a foreign correspondent from Reuters, attended a seminar in Shue Yan University today, saying that his work experience in China gave him the deepest feeling.

“The media in Hong Kong is not like China. (In Hong Kong) you can write whatever you want...(But in China) the only way for people to know is to through Hong Kong or foreign press,” said James. As a foreign correspondent, James writes for international audience instead of the locals. Thus, this gives him lots of opportunities to travel around. Yet, the differences of media freedom between China and the other places encourage him to go there more so as to tell us the more stories of the citizens.

Write to express society's views

James described he once reported the news of a factory worker lost his job as the factory closed down. James felt the closure was heart-breaking, so as the same as the worker's feeling. Therefore, James intended to write these stories in order to provide a platform for the society to speak their views.

“I write human-interest stories...It is important to go out and see things. Don't just rely on phones. You can't see their emotions and read their body languages.” This was how James felt when going to China, adding that there were Chinese writers with great stories but, they cannot be published. He also gave an example that in case a riot happened in China, the coverage of the case is often absence or one-sided. Since then, James believed that every Hong Kong reporter has an important role to play while in China, and he added that not to think freedom was granted as well.

Never give up to succeed

Being able to travel around, James considered his job was worthwhile to do. “It's very fun to go to special places,” he laughed while saying the most memorable trip was heading to Inner Mongolia with temperature dropping to -30°C. This year, he has been to 10 countries such as the UK, US, India and so on. Though he encountered lots of difficulties, James agreed that we should never give up and be determined to be success.

個人工具