請各位先登陸 (studentID,iln 密碼登陸),後編輯
請各位使用左方之工具列上的上載文件連結上載習作相關的相片

James shared translation experience to student

出自香港新聞網 - 樹仁新傳系學生實習習作

跳轉到: 導航, 搜尋

Yesterday, James came to Hong Kong Shue Yan University, shared his experience in translation with students.

James Yiu Po Kwong, the head of English Channel in Internet Protocol Television (IPTV) claimed that we cannot translate sentences that word by word, because it has just translated the meaning of literal, but it is not compete and misunderstanding occurs sometimes. And he encouraged students could watch more oversea films, and pay more attention in learning the meaning of the word in different dimensions. It can make a great improve in learning English

At the time, James was using some interesting examples to teach students how to use English more appropriate. He also played three sections of different movies, lets students try to dub the dialogues.